2019年10月
2019年10月27日
2019.10.27 第292回
(English is following by Japanese.)
今朝は7人で活動しました。
ITさんが三河湾100キロウオークに参加されています。土曜日朝スタートして日曜の朝、私たちがモーニングしている頃ゴールされました。眠らないで歩き続けるハードなイベントです。新洗組のOさん、YSNさんご夫妻も出場経験があります。
モーニングはMZTさんが「毎日30分の瞑想をしているよ」で盛り上がりました。40日連続やって1セット。途中1日休んだら、また最初から始めます。今年になって4セット160日以上できたとか。インドのサンスクリット語のマントラを言いながら「雑念が湧いた、ほか事を考えてる」と第三者の目で自分を見ることができます。長く続けると意識が変わります。 意識が変わると善いことを引き寄せられるそうです。
オランダのEさんが「キリスト教は生まれ変わりは無いです。人生を終えると天国へ行くか地獄へ行くかのどちらかです」と。日本は輪廻転生が信じられていますね。すると大学生のKITくんが「日本では亡くなると地獄の裁判をみんな受けます。生き方が良い人は天国へ。悪く生きた人は地獄で魂を磨くことになります。面白いことに、良いお供え物をしたら減刑されます。善いことをした人、徳積みをした人もカウントされる」そうです。若いKITさんがこんな死生観持ってることびっくり。家族から教えられたのでなく、興味があって自分で学んだとのこと。またびっくりです。
初代新洗組隊長のながめさんが結婚されました。おめでとうございます。
神前式が岐阜市・金(こがね)神社で行われ、7名出席させていただきました。天皇の即位の礼がテレビ放送され平安絵巻のような式典に感激しましたが、ながめさんの結婚式に出席して、皇族だけでなく、日本各地に伝統文化が生きていることを体験。嬉しい1日でした。
新洗組はながめさんが名古屋に来られたのがすべての始まり。YSNママに呼びかけてたった二人で始められました。この活動で一番成長した人がながめさんでしょう。正直なところ発足時は少々頼りなかった。たぶん名古屋での新しい仕事はどん底時代。生活も心も不安定で、自分の長所を出しようがなかったのでしょう。ところが友だち作りの天才です。あちこちに声かけして参加された人は膨大です。またプレゼンテーションの達人で、発足間もない頃デンソーのイベントで活動発表されています。ビジネスマンが学ぶ「朝活」での発表は大好評。感激した人が新洗組に何人も参加されました。また仕事先で声かけされ、50人もの生徒さんが朝6時の活動に参加する奇跡を2年も実現されています。新洗組の活動を軌道に乗せてから新しい隊長にバトンタッチ。今は大阪でさらに素晴らしい活動をされています。ながめさんの新しい旅立ちに乾杯。
担当 がっきい
We are group of seven this morning.
IT-san challenges 100km walk in Mikawa bay area.
He started to walk on Satruday morning and finished on Sunday morning
when we were having breakfast. It is a very tough event that participants
should keep walking without sleep. Shinsengumi's O-san and Mr. & Mrs. YSN-san
had joined before.
今朝は7人で活動しました。
ITさんが三河湾100キロウオークに参加されています。土曜日朝スタートして日曜の朝、私たちがモーニングしている頃ゴールされました。眠らないで歩き続けるハードなイベントです。新洗組のOさん、YSNさんご夫妻も出場経験があります。
モーニングはMZTさんが「毎日30分の瞑想をしているよ」で盛り上がりました。40日連続やって1セット。途中1日休んだら、また最初から始めます。今年になって4セット160日以上できたとか。インドのサンスクリット語のマントラを言いながら「雑念が湧いた、ほか事を考えてる」と第三者の目で自分を見ることができます。長く続けると意識が変わります。 意識が変わると善いことを引き寄せられるそうです。
オランダのEさんが「キリスト教は生まれ変わりは無いです。人生を終えると天国へ行くか地獄へ行くかのどちらかです」と。日本は輪廻転生が信じられていますね。すると大学生のKITくんが「日本では亡くなると地獄の裁判をみんな受けます。生き方が良い人は天国へ。悪く生きた人は地獄で魂を磨くことになります。面白いことに、良いお供え物をしたら減刑されます。善いことをした人、徳積みをした人もカウントされる」そうです。若いKITさんがこんな死生観持ってることびっくり。家族から教えられたのでなく、興味があって自分で学んだとのこと。またびっくりです。
初代新洗組隊長のながめさんが結婚されました。おめでとうございます。
神前式が岐阜市・金(こがね)神社で行われ、7名出席させていただきました。天皇の即位の礼がテレビ放送され平安絵巻のような式典に感激しましたが、ながめさんの結婚式に出席して、皇族だけでなく、日本各地に伝統文化が生きていることを体験。嬉しい1日でした。
新洗組はながめさんが名古屋に来られたのがすべての始まり。YSNママに呼びかけてたった二人で始められました。この活動で一番成長した人がながめさんでしょう。正直なところ発足時は少々頼りなかった。たぶん名古屋での新しい仕事はどん底時代。生活も心も不安定で、自分の長所を出しようがなかったのでしょう。ところが友だち作りの天才です。あちこちに声かけして参加された人は膨大です。またプレゼンテーションの達人で、発足間もない頃デンソーのイベントで活動発表されています。ビジネスマンが学ぶ「朝活」での発表は大好評。感激した人が新洗組に何人も参加されました。また仕事先で声かけされ、50人もの生徒さんが朝6時の活動に参加する奇跡を2年も実現されています。新洗組の活動を軌道に乗せてから新しい隊長にバトンタッチ。今は大阪でさらに素晴らしい活動をされています。ながめさんの新しい旅立ちに乾杯。
担当 がっきい
We are group of seven this morning.
IT-san challenges 100km walk in Mikawa bay area.
He started to walk on Satruday morning and finished on Sunday morning
when we were having breakfast. It is a very tough event that participants
should keep walking without sleep. Shinsengumi's O-san and Mr. & Mrs. YSN-san
had joined before.
At the breakfast meeting, we had so much fun of MZT-san's daily practice.
He said "I am doing 30 min. meditation everyday."
Doing for 40 days is counted as 1 set. If you skip a day, you should restart to count
from 1. He is conducting 4 sets and more than 160 days.
He said "I am doing 30 min. meditation everyday."
Doing for 40 days is counted as 1 set. If you skip a day, you should restart to count
from 1. He is conducting 4 sets and more than 160 days.
By chanting sutra in Sanskrit, India, he could see himself from the third party's
eyes that he found worldly thoughts and thinking of anything else.
Keeping it for a long time makes change mind. Change the mind, you can pull
the good things.
E-san from Holland said "In Christianity, there is no reincarnation. If people
finish their lives, they will go to heaven or hell."
Japanese believe reincarnation, don't they? Then, KIT-kun of a university student
said "When people die, everyone comes up for trial. If one lived well, sent to
heaven and if one lived bad, sent to hell to brush up the soul.
eyes that he found worldly thoughts and thinking of anything else.
Keeping it for a long time makes change mind. Change the mind, you can pull
the good things.
E-san from Holland said "In Christianity, there is no reincarnation. If people
finish their lives, they will go to heaven or hell."
Japanese believe reincarnation, don't they? Then, KIT-kun of a university student
said "When people die, everyone comes up for trial. If one lived well, sent to
heaven and if one lived bad, sent to hell to brush up the soul.
It is interesting to note that offering donation can reduce the penalty.
The person who do good things or practise charity is also be counted.
I'm suprised young KIT-san has such a view of life and death.
He was not taught by anyone from his family, but he had interest and learned by
himself. I'm surprised again.
The person who do good things or practise charity is also be counted.
I'm suprised young KIT-san has such a view of life and death.
He was not taught by anyone from his family, but he had interest and learned by
himself. I'm surprised again.
The first leader of Nagoya Shinsengumi, Nagame-san got married. Congratulations!
The Shinto-style wedding ceremony held at Kogane Shrine, Gifu-city and seven
members from the Shinsengumi attended.
I saw the enthronement ceremony on TV. I was moved that it looked just like old
picture scrolls in the Heian period. By attending Nagame-san's wedding, I could
experience the real traditional Japanese culture alive everywhere not only for
imperial family. It was delighted day.
The Nagoya Shinsengumi started by Nagame-san's coming to Nagoya.
He asked Mrs. YSN to join and started by two.
The person who was grew up the most through this activity was Nagame-san.
To tell you the truth, he was a little unreliable at the beginning.
Maybe he had hard time to start his new job in Nagoya.
He could not express his strength due to unstable life and mindset.
However, he is a genius to make friends! Many people joined us by his
advertisement.
And he was good at presentation and made speech at DENSO's social event
in the beginning of time.
He also had a chance to talk at the "AsaKatsu", morning activity, is studied by
business person.
That was also received good reputation. There were many people who was moved by
his speech joined us.
Fifty students whom Nagame san taught at a prep school came to attend our activity
at six in the morning for two years.
It is like a miracle. Since he put his activity on track, he handed down to the new
leader.
Now he starts greater activity in Osaka.
Congratulations on his new journey!
Written by Gaccky (Translation by O)
He asked Mrs. YSN to join and started by two.
The person who was grew up the most through this activity was Nagame-san.
To tell you the truth, he was a little unreliable at the beginning.
Maybe he had hard time to start his new job in Nagoya.
He could not express his strength due to unstable life and mindset.
However, he is a genius to make friends! Many people joined us by his
advertisement.
And he was good at presentation and made speech at DENSO's social event
in the beginning of time.
He also had a chance to talk at the "AsaKatsu", morning activity, is studied by
business person.
That was also received good reputation. There were many people who was moved by
his speech joined us.
Fifty students whom Nagame san taught at a prep school came to attend our activity
at six in the morning for two years.
It is like a miracle. Since he put his activity on track, he handed down to the new
leader.
Now he starts greater activity in Osaka.
Congratulations on his new journey!
Written by Gaccky (Translation by O)
suu61171 at 10:42|Permalink│Comments(2)
2019年10月20日
2019.10.20 第291回
(English is following by Japanese.)
今日は13名で活動しました。台風が過ぎて気温が低くなり過ごしやすくなりました。雨の後なので壊れた傘が多かったです。
集合写真のあと4名が次の用で帰られました。モーニングの途中に2名が学校のトイレ掃除に出発。ITさんは岐阜金華山でのトレーニングに。YSNさんはお仕事の準備に向かわれました。お忙しい中、早朝に参加して下さること本当にありがたいです。
モーニングの話題は先週に続き、「どうしたら気付く人になれるか?」 私の場合は「必死になった時」かな? 大失敗した時や、人前で話す場合など必死になります。本気になって初めて気づくことあります。人に対する「気配り・思いやり」は、自分の中に傲慢さがあるので気付くのは大変むずかしい。
HKRさんのイギリス留学のアルバムをみんなで拝見しました。
映画「ハリー・ポッター」に出てきそうな古い街並み。教室の様子やクラスメイトと巻き寿司を作って日本文化のプレゼンテーションした場面など、留学生活の楽しさが伝わります。スマホ機能の進化はめざましいですね。HKRさんが英語テキストの読解に苦しんでいたら、クラスメイトがスマホで日本語に翻訳する機能を教えてくれて内容を理解でき、自分のスピーチすることができたとのこと。HKRさんの留学体験を聞いて、私の子や孫の世代は、こうしたこうした技術革新が急進する中で仕事をするのだとやっと気づきました。私の考え方は明治以来の教育観のままではないかと反省。「沈黙は金」。日本の国民性は意見を闘わせてより良い道を導き出すことが苦手。これは短所?それとも長所?留学の体験談から、いろいろなおしゃべりができました。
担当 がっきい
We are a group of thirteen today.
After the typhoon, it gets cooler and becomes a comfrotable climate.
There are many broken umbrellas after the rain stops.
今日は13名で活動しました。台風が過ぎて気温が低くなり過ごしやすくなりました。雨の後なので壊れた傘が多かったです。
集合写真のあと4名が次の用で帰られました。モーニングの途中に2名が学校のトイレ掃除に出発。ITさんは岐阜金華山でのトレーニングに。YSNさんはお仕事の準備に向かわれました。お忙しい中、早朝に参加して下さること本当にありがたいです。
モーニングの話題は先週に続き、「どうしたら気付く人になれるか?」 私の場合は「必死になった時」かな? 大失敗した時や、人前で話す場合など必死になります。本気になって初めて気づくことあります。人に対する「気配り・思いやり」は、自分の中に傲慢さがあるので気付くのは大変むずかしい。
HKRさんのイギリス留学のアルバムをみんなで拝見しました。
映画「ハリー・ポッター」に出てきそうな古い街並み。教室の様子やクラスメイトと巻き寿司を作って日本文化のプレゼンテーションした場面など、留学生活の楽しさが伝わります。スマホ機能の進化はめざましいですね。HKRさんが英語テキストの読解に苦しんでいたら、クラスメイトがスマホで日本語に翻訳する機能を教えてくれて内容を理解でき、自分のスピーチすることができたとのこと。HKRさんの留学体験を聞いて、私の子や孫の世代は、こうしたこうした技術革新が急進する中で仕事をするのだとやっと気づきました。私の考え方は明治以来の教育観のままではないかと反省。「沈黙は金」。日本の国民性は意見を闘わせてより良い道を導き出すことが苦手。これは短所?それとも長所?留学の体験談から、いろいろなおしゃべりができました。
担当 がっきい
We are a group of thirteen today.
After the typhoon, it gets cooler and becomes a comfrotable climate.
There are many broken umbrellas after the rain stops.
Four members leave for another engagement after taking
a group picture.
Two of them go to the toilet cleaning of elementary school.
IT-san goes to Kinkazan, Gifu for running as a training.
YSN-san goes to prepare her business.
We appreciate their attendings in early morning despite their busy
schedule.
a group picture.
Two of them go to the toilet cleaning of elementary school.
IT-san goes to Kinkazan, Gifu for running as a training.
YSN-san goes to prepare her business.
We appreciate their attendings in early morning despite their busy
schedule.
The topic of our chat in the breakfast is continued from last week;
How can people get the sense of awareness?
How can people get the sense of awareness?
In my case, I would get it when I did my best, may be?
Eventually, when I made a big mistake or needed to make speech
in front of people, I desperately tried to do it.
When I earnestly do it, there is something I've noticed for the first time.
It is very difficult to notice "sensitivity compassion" for the others
because I have my own arrogance.
Eventually, when I made a big mistake or needed to make speech
in front of people, I desperately tried to do it.
When I earnestly do it, there is something I've noticed for the first time.
It is very difficult to notice "sensitivity compassion" for the others
because I have my own arrogance.
We saw the photo album of HKR-san who studied abroad in UK.
The old townscape looked like the wizard world in Harry Potter movie.
The atomosphere of the class and making sushi with class mates to do
presentation regarding Japanese culture told us her enjoyable moments
of studying abroad.
I was suprized the progressive functions of smart phone.
When HKR-san got difficulties to understand English texts,
one of her class mates helped her to use the automatic translation
function. Then, she cleared it and completed her speech.
Listening her experience, I finally realized my daughters and
my grandchildren will do their job in the stream of technological innovation
which is growing rapidly.
The old townscape looked like the wizard world in Harry Potter movie.
The atomosphere of the class and making sushi with class mates to do
presentation regarding Japanese culture told us her enjoyable moments
of studying abroad.
I was suprized the progressive functions of smart phone.
When HKR-san got difficulties to understand English texts,
one of her class mates helped her to use the automatic translation
function. Then, she cleared it and completed her speech.
Listening her experience, I finally realized my daughters and
my grandchildren will do their job in the stream of technological innovation
which is growing rapidly.
I reflect myself that my way of thinking on education has not changed
from Meiji-era. "Silence is gold."
The Japanese are not good at discussion to lead a good conclusion.
Is this weak points? or strong points?
We could talk a lot from her experience.
from Meiji-era. "Silence is gold."
The Japanese are not good at discussion to lead a good conclusion.
Is this weak points? or strong points?
We could talk a lot from her experience.
Written by Gaccky (Translation by O)
suu61171 at 13:54|Permalink│Comments(2)
2019年10月19日
2019.10.13 第290回
台風一過、何事もなかったかのようにいつものように活動をさせていただきました。
折れた傘は多かったですが、思ったよりゴミは少ないようでした。
折れた傘は多かったですが、思ったよりゴミは少ないようでした。
モーニングでは「気づく」ことの難しさについて話し合いました。
きっかけはMさんが共有してくださったトイレ掃除の会の新聞に
投稿されていた日本を美しくする会の鍵山相談役の言葉に
成長する人しない人の違いは「気づく人になるかどうか」ということ
で、それがなければ、あと何があっても難しい、とあったことでした。
きっかけはMさんが共有してくださったトイレ掃除の会の新聞に
投稿されていた日本を美しくする会の鍵山相談役の言葉に
成長する人しない人の違いは「気づく人になるかどうか」ということ
で、それがなければ、あと何があっても難しい、とあったことでした。
ではどのようにしたら「気づける」のでしょう?
これは人から教えられればできることなのでしょうか?
おそらくそれは真剣に向き合って、もがいた体験の中からしか
わからないことなのかと思います。
わからないことなのかと思います。
そのためにはピンときたことをやってみること。
まずは行動すること。
いまできることをすること。
まずは行動すること。
いまできることをすること。
愛と感謝を込めて
私は街頭清掃に努めます。
私は街頭清掃に努めます。
(遅くなりました!)
担当:O
We were a group of 11.
We were a group of 11.
The sky got clear after the typhoon.
We did our activity as usual as if nothing has happened.
There were many broken umbrellas, but the volume
of garbage collected today seemed not so many rather than I thought.
We did our activity as usual as if nothing has happened.
There were many broken umbrellas, but the volume
of garbage collected today seemed not so many rather than I thought.
At the breakfast, we discussed the difficulties to get the sense of "awareness."
We found the words of Mr. Kagiyama, advisor of Nihon wo utsukushikusuru kai
(Make Japan Beautiful by clean-up activity) , in a paper of the toilet-cleaning
activity shared by M-san saying
'the difference between people who can develop or not is depending on the
sense of awareness. Without it, it is impossible to develop themselves
whatever happened.
(Make Japan Beautiful by clean-up activity) , in a paper of the toilet-cleaning
activity shared by M-san saying
'the difference between people who can develop or not is depending on the
sense of awareness. Without it, it is impossible to develop themselves
whatever happened.
Then, how we can get the sense of "awareness"?
If someone teach me, can I get it?
Maybe it allows us to get it by facing the subjects fully and
making a lot of errors.
making a lot of errors.
I think it would be effective to move forward as soon as I get some hints.
Take action at first.
Do the things what you can do.
With love and thankfullness,
I will do clean-up activity.
Take action at first.
Do the things what you can do.
With love and thankfullness,
I will do clean-up activity.
(I'm sorry to be late for update this article!)
Written & translation by O
suu61171 at 23:50|Permalink│Comments(1)
2019年10月06日
2019.10.6 第289回
(English is following Japanese.)
本日は10名の参加で活動させてもらいました。
本日もペットボトル、カンが多かったような気がしました。
大学生Yさんが参加してもらえ良かったです。
F先生が小学校4年生の国語の教科書を持って
来られて、その話題で盛り上がり良かったです。
モーニングの後、有志の皆さんと大須演芸場で
以前、この活動に参加してもらったオレンジの
田中さんの漫才や落語を観に行きました。
久しぶりに大笑いをして、充実した時間でした。
また皆さんと行ってみたいと思いました。
また来週も宜しくお願い致します
Mでした。
Today we are a group of ten.
I think there are a lot of empty plastic bottles and cans as usual.
It is good for Y-san, a university student, who comes to join us again.
本日は10名の参加で活動させてもらいました。
本日もペットボトル、カンが多かったような気がしました。
大学生Yさんが参加してもらえ良かったです。
F先生が小学校4年生の国語の教科書を持って
来られて、その話題で盛り上がり良かったです。
モーニングの後、有志の皆さんと大須演芸場で
以前、この活動に参加してもらったオレンジの
田中さんの漫才や落語を観に行きました。
久しぶりに大笑いをして、充実した時間でした。
また皆さんと行ってみたいと思いました。
また来週も宜しくお願い致します
Mでした。
Today we are a group of ten.
I think there are a lot of empty plastic bottles and cans as usual.
It is good for Y-san, a university student, who comes to join us again.
F-sensei brought a 4 th grade Japanese text book and
we enjoyed reading the contents.
we enjoyed reading the contents.
After the breakfast, some of our members went to see
the MANZAI performed by Tanaka-san of Orange who joined us
previously.
I can't even remember when I last laughed like this.
I want to go there again with all.
the MANZAI performed by Tanaka-san of Orange who joined us
previously.
I can't even remember when I last laughed like this.
I want to go there again with all.
See you next week,
Written by M (Transaltion by O)
suu61171 at 22:08|Permalink│Comments(1)
2019年10月03日
2019.9.29 第288回
(English is following Japanese.)
16名での活動です!
(↑TKさんのお顔が、、、ごめんなさい!!)
久しぶりに大阪より永目初代隊長に参加いただきました~
相変わらず公私ともにお忙しいようで、大阪での街頭清掃はじめ居酒屋一日店長さんや
ビストロスマップの後継(中居くんのポジション?)、男塾?といろんなことを楽しく
されているようです。今月末のご結婚式も楽しみです\(^o^)/
大学の長い夏休みも終わり、九州に戻るYSくん。
先週イギリス帰りのHKRさんには今週もご参加いただき、ありがとうございます。
先週は終日坐禅をされたSMZさん。
志望校の推薦をゲットできたとうれしいSKRさん!!
おめでとうございます♪♪
前向きなみなさんとご一緒させていただき、自然とやる気が湧いてきます。
なんだかうれしい!!!
また来週も楽しみにしています♪
担当:O
We are a group of 16.
16名での活動です!
(↑TKさんのお顔が、、、ごめんなさい!!)
久しぶりに大阪より永目初代隊長に参加いただきました~
相変わらず公私ともにお忙しいようで、大阪での街頭清掃はじめ居酒屋一日店長さんや
ビストロスマップの後継(中居くんのポジション?)、男塾?といろんなことを楽しく
されているようです。今月末のご結婚式も楽しみです\(^o^)/
大学の長い夏休みも終わり、九州に戻るYSくん。
先週イギリス帰りのHKRさんには今週もご参加いただき、ありがとうございます。
先週は終日坐禅をされたSMZさん。
志望校の推薦をゲットできたとうれしいSKRさん!!
おめでとうございます♪♪
前向きなみなさんとご一緒させていただき、自然とやる気が湧いてきます。
なんだかうれしい!!!
また来週も楽しみにしています♪
担当:O
We are a group of 16.
Mr. Nagame, the former leader, joined us from Osaka for the first time
in a while. He has been busy both officially and privately such as doing
volunteer activity to clean-up in Osaka, being a one-day chef at drinking
bar, succeeding a program of 'Bistro SMAP' (taking Mr. Nakai's role?)
and Otoko-juku? etc. He seemed to enjoy himself so much.
We look forward to seeing his wedding ceremony at the end
of this month.
in a while. He has been busy both officially and privately such as doing
volunteer activity to clean-up in Osaka, being a one-day chef at drinking
bar, succeeding a program of 'Bistro SMAP' (taking Mr. Nakai's role?)
and Otoko-juku? etc. He seemed to enjoy himself so much.
We look forward to seeing his wedding ceremony at the end
of this month.
Here is a note for our members;
YS-kun is going back to the university in Kyushu when the long summver
vacation is finally over.
HKR-san who just returend from the UK last week joined us again. Thank you.
SMZ-san had a whole day sitting last weekend.
And SKR-san got the recommendation from her school to her targeted
university to enter.
Congratulations!!!
YS-kun is going back to the university in Kyushu when the long summver
vacation is finally over.
HKR-san who just returend from the UK last week joined us again. Thank you.
SMZ-san had a whole day sitting last weekend.
And SKR-san got the recommendation from her school to her targeted
university to enter.
Congratulations!!!
I feel uplifted with the positive members.
How happy I am!!!
How happy I am!!!
See you next week,
Written & Translation by O
suu61171 at 23:06|Permalink│Comments(2)